Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
Poésies oubliées

1.5.X - Chant des émigrants lithuaniens

7 Septembre 2013 , Rédigé par Darius Hyperion Publié dans #A. Van Hasselt - Les Études rhythmiques (1876)

(D'après une vieille ballade lithuanienne.)

UU─UU─UU─UU─
    UU─UU─UU─U

               UU─U

 

Les émigrants

Ce matin nous buvons de l'alus à foison
            En riant sous la branche fleurie,
Et tantôt, quand le jour quittera l'horizon,

            Nous partons pour la libre Hongrie.

La Pologne

Mes enfants, quel pays vous rendra la patrie,
                        La patrie ?

Les émigrants

C'est la libre Hongrie où l'on voit, doux et frais,
            Le tokai ruisseler sous les treilles.
Et l'automne remplir le jardin des forêts

           
Du trésor de ses pommes vermeilles.

La Pologne

Vos ruchers que vont-ils devenir, mes abeilles,
                        Mes abeilles ?

Les émigrants

Du tyran qui nous tient sous son joug outrageant,
            Nous voulons oublier la mémoire
Nous allons nous bâtit une ville d'argent,

            Des maisons aux tourelles d'ivoire.

La Pologne

Et quel jour vous verrai-je rentrer dans l'histoire,
                        Dans l'histoire ?

Les émigrants

Quand l'aurore oublîra ses rayons purs et blancs
            Dans la nuit ténébreuse et profonde,
Quand les rocs pousseront des rosiers de leurs flancs,

            Et la mer des forêts de son onde.

La Pologne

Ce jour-ci ce sera le dernier de ce monde,
                        De ce monde.

Partager cet article

Repost 0

Commenter cet article